Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Taja-Angla - อยู่ด้วยกันได้แค่ 6 ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Taja

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
อยู่ด้วยกันได้แค่ 6 ...
Teksto
Submetigx per kzolee
Font-lingvo: Taja

อยู่ด้วยกันได้แค่ 6 วันต้องเลิกกันซะละ จริงๆ เราก็ชอบเธอทุกอย่างนะ แต่ข้อเสียข้อเดียวของเธอนี่รับไม่ได้จริงจัง บับบายยย 🌇

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
We've been together just for 6 days, ...
Traduko
Angla

Tradukita per Jackrit
Cel-lingvo: Angla

We've been together just for 6 days, but we're broke now.
The truth is I like everything about you, but only a big one fault of yours is really unbearable, bye.
Laste redaktita de lilian canale - 5 Majo 2014 15:59