Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Persa lingvo - Thievery Corporation سفر اشعار

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Persa lingvoAngla

Kategorio Kanto

Titolo
Thievery Corporation سفر اشعار
Teksto tradukenda
Submetigx per Tarcisodarosa
Font-lingvo: Persa lingvo

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟
Rimarkoj pri la traduko
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
Laste redaktita de lilian canale - 4 Marto 2014 20:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Marto 2014 15:15

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Salim,
Could you help here?

CC: salimworld

4 Marto 2014 15:23

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
سلام. لطفا زبان مبدا را فارسی و متن را از حالت پینگیلیش خارج نمایید
متشکرم

4 Marto 2014 15:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

4 Marto 2014 17:52

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Lilian: I wrote it addressing the requester. I will render it to Farsi language if he/she do not take an action.

4 Marto 2014 19:33

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
The requester says in the remarks that he doesn't even know what language that is. He won't be able to do anything. Please do the edits and if possible, the translation. That would help a lot.

Thanks in advance.

4 Marto 2014 19:44

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
سفر اشعار Thievery Corporation

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟