Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Area under video surveillance around the clock.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraRusaPolaRumanaSvedaGrekaTurkaSerbaAlbanaHebrea

Titolo
Area under video surveillance around the clock.
Teksto
Submetigx per idatq
Font-lingvo: Angla

This area is under video surveillance around the clock.
Rimarkoj pri la traduko
The area is video monitored 24H/24

Titolo
אזור זה הוא תחת מעקב וידאו 24 שעות ביממה
Traduko
Hebrea

Tradukita per duhifat
Cel-lingvo: Hebrea

אזור זה נמצא תחת מעקב וידאו 24 שעות ביממה
Rimarkoj pri la traduko
In Hebrew it sounds better to use "24 hours a day" rather than "around the clock". If you insist on "around the clock" then you better go with:

אזור זה נמצא תחת מעקב וידאו מסביב לשעון
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Novembro 2012 12:48