Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - We can call a clan to war whenever ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Fikcio / Rakonto - Ludoj

Titolo
We can call a clan to war whenever ...
Teksto
Submetigx per EmreKLC
Font-lingvo: Angla

We can call a clan to war whenever diplomatic negotiations are taking place between two allies, or when an alliance is proposed between two clans and our own is at war with one that our proposed ally is not.

Titolo
Ne zaman diplomatik müzakereler...
Traduko
Turka

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Turka

Her ne zaman diplomatik müzakereler iki müttefik arasında gerçekleşse, ya da iki klan arasında bir ittifak ileri sürülüp, bizim klan, müttefikimiz olmayan biriyle savaşta olursa, savaşa bir klan çağırabiliriz.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 13 Septembro 2012 20:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Septembro 2012 19:00

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
Mesud, suna ne dersin:

"Her ne zaman, diplomatik müzakerelerin iki müttefik arasında gerçekleştiginde, ya da...",
ve "..savaÅŸta olduÄŸunda.." diye devam ediyor zaten.


13 Septembro 2012 19:25

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Evet, hatta "her ne zaman iki müttefik arasında diplomatik müzakereler gerçekleşse.

savaÅŸta olduÄŸunda--> savaÅŸta olursa

Ve hatta "bizimki" yerine direkt bizim klan diyelim. Kulağı tırmalıyor sanki.

13 Septembro 2012 19:27

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
bu daha da iyi olur!