Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Kettengravuren

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaAlbanaBulgara

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
Kettengravuren
Teksto tradukenda
Submetigx per StrobeVa
Font-lingvo: Germana

Du bist das Leuchten im Dunkel
Rimarkoj pri la traduko
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"
Laste redaktita de Francky5591 - 26 Junio 2010 18:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Junio 2010 18:43

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden.

(Hier : [4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.)

"Ich liebe dich" : http://www.cucumis.org/ubersetzung_7_t/ubersetzung-anzeigen_v_16864.html


Liebe Grüße,

PS : If you want "I love you" into other languages than those already existing versions, please click hereunder :
Zu diesem Text eine weitere Zielsprache anfragen