Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - adamı dövdüğü yetmiyormuş gibi bir de cüzdanını...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
adamı dövdüğü yetmiyormuş gibi bir de cüzdanını...
Teksto
Submetigx per yamaha520
Font-lingvo: Turka

adamı döverek bayılttığı yetmiyormuş gibi bir de cüzdanını çalmış. hayvanlara bile çokça değer verilen şu zamanda insan hayatının hiçe sayıldığını görmek gerçekten acı verici.
Rimarkoj pri la traduko
İngiliz lehçesi lütfen.

Titolo
As if it was not enough
Traduko
Angla

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Angla

As if it was not enough to beat the man and make him faint, he also stole his wallet. It's really painful to see that human life is disregarded at such a time when even the animals are valued much.
Rimarkoj pri la traduko
Çok hoş :)
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 12 Aŭgusto 2010 14:49