Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - Far ikke rådvild omkring. Spørg om vej i stedet.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Far ikke rådvild omkring. Spørg om vej i stedet.
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Far ikke rådvild omkring.
Spørg om vej i stedet.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
N'erre pas sans savoir où tu vas. Demande ton.....
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

N'erre pas sans savoir où tu vas.
Demande plutôt ton chemin.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 28 Majo 2010 10:59