Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Schau dir das mal an und weist du schon was es...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Teksto tradukenda
Submetigx per Siniora
Font-lingvo: Germana

Schau dir das mal an und weisst du schon, was es ist?
Rimarkoj pri la traduko
Bitte wenn es möglich ist schreiben sie mir grichisch mit leteinische wörter. danke

Please, if possible, leave a romanized version in the remarks field, thank you
Laste redaktita de Rodrigues - 2 Aprilo 2010 07:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aprilo 2010 22:45

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Rodrigues

Could you please tell me if this is the meaning?

"Look at it and you already know what it is"

CC: Rodrigues

2 Aprilo 2010 07:26

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
As the construction of the sentence it is a question, therefor I edited it now with a question mark. In english this german question is:

"Look at it (even /a time) and do you just know, what it is?

4 Aprilo 2010 15:37

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Thanks!