Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Azera lingvo-Pola - maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Azera lingvoAnglaRusaPola

Kategorio Fikcio / Rakonto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
Teksto
Submetigx per Ileanka24
Font-lingvo: Azera lingvo

maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
Rimarkoj pri la traduko
maddə - имеется в виду статья уголовного кодекса

Titolo
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
Traduko
Pola

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Pola

Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
Rimarkoj pri la traduko
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 28 Novembro 2010 19:31