Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - I shouldn't love you but I want to, I just...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio Kanto

Titolo
I shouldn't love you but I want to, I just...
Teksto
Submetigx per Juh1294
Font-lingvo: Angla

I shouldn't love you
but I want to,
I just can't turn away.
And I don't know
How to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop

Titolo
Ne bi trebalo da te volim, ...
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Ne bi trebalo da te volim,
ali želim,
jednostavno ne mogu da odustanem.
I ne znam
kako da budem dobro, kada nisam,
jer ne znam
kako da zaustavim osećaj.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 24 Aŭgusto 2009 22:16