Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Portugala - jag gör allt för dig.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaPortugalaFrancaSerbaHispanaGermanaItaliaEstonaIrlandaČina simpligita

Kategorio Vorto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jag gör allt för dig.
Teksto
Submetigx per agnetasvensson
Font-lingvo: Sveda

jag gör allt för dig.

Titolo
Faço tudo por ti.
Traduko
Portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Portugala

Faço tudo por ti.
Rimarkoj pri la traduko
Faço qualquer coisa por ti.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 30 Junio 2009 17:18