Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Irlanda - Betänk meningen innan du översätter

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaGrekaTurkaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaItaliaLitovaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaAlbanaPolaSvedaČeĥaFinnaČina simpligita ČinaHindaSerbaDanaHungaraKroataKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Titolo
Betänk meningen innan du översätter
Traduko
Sveda-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Sveda

Tänk på innebörden innan du börjar översätta.
10 Junio 2009 17:41