Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - Aşk Bitti şarkı sözleri Aşk bitti geriye ne...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Aşk Bitti şarkı sözleri Aşk bitti geriye ne...
Teksto
Submetigx per carmen18
Font-lingvo: Turka

Aşk Bitti şarkı sözleri

Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi
Kim suçlu kim aldattı ne farkeder
Mühim değil sözlerin önemi yok
DilediÄŸini al dilediÄŸini ver
Ne farkeder?

Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi
Gururum olmasa sana git diyemem
Ama git ne olur
Anla ne olur
Bu defa ihaneti unutmak
Unutmak ağır gelir
DilediÄŸini al dilediÄŸini ver

Ne farkeder?
Kim suçlu kim aldattı ne farkeder

Titolo
Love is over. Song's lyrics.
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

Love is over. Song's lyrics.

Love is over, what remains now ?
Who is guilty, who was unfaithful, it doesn't matter.
It's not important, words do not matter.
Take whatever you want, give whatever you want.
So what?

Love is over, what remains now ?
If I had no pride, I wouldn't tell you: go!
But please, go!
Please, understand!
It's time to forget betrayal.
Forgetting is very hard
take whatever you want, give whatever you want

So what?
Who is guilty, who was unfaithful, it doesn't matter.

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Marto 2009 19:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Marto 2009 16:30

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi MIss, I've made a few edits. Tell me if you agree, OK?

3 Marto 2009 17:56

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Of course I agree.
Thank you.

3 Marto 2009 19:38

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Hello Miss, Your work is really good!
I think you should only change this sentence; "Bu defa ihaneti unutmak Unutmak ağır gelir" It is actaully one sentence and he uses 'unutmak' twice I think just because of the rhythm of the music( I know this song well ) So you should change "It's time to forget betrayal" because like that, the meaning changes.
"This time it's hard to forget betrayal,
It's hard to forget"
or something like that.