Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Sayın Yetkili, Sizden aldığımız squid için...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Sayın Yetkili, Sizden aldığımız squid için...
Teksto
Submetigx per KENAN Ä°LÄ°
Font-lingvo: Turka

Sayın Yetkili,
Sizden aldığımız squid için aşağıdaki evraklara ihtiyacımız oldu. Bu belgeleri çok acil göndermeniz gerekmektedir.

1)Commercial Invoice
2)Export Declerations

Bu belgeleri Ticaret odası ve Konsolosluk tasdikli olarak tarafımıza göndermenizi rica ederiz.

İyi çalışmalar dileriz.
Rimarkoj pri la traduko
Bu ticari alışveriş yapmakta olduğumuz bir firma ile yazışmamız olacaktır.Ticari ingilizce ye çeviri yapılacaktır..
ilginize şimdiden teşekkürler.
Kenan Ä°LÄ°

Titolo
squid
Traduko
Angla

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Angla

Dear Sir or Madam,

We are in need of the following documents for the squid we bought from you. You are required to send these documents to us urgently.

1) Commercial Invoice
2) Export Declaration

We kindly ask you to send these documents as certified by the Chamber of Commerce and the Consulate to us.

Best regards.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Junio 2009 14:13