Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Olá, gostária de saber como faço para ir à França...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Babili - Hejmo / Familio

Titolo
Olá, gostária de saber como faço para ir à França...
Teksto
Submetigx per fernandamuniz
Font-lingvo: Brazil-portugala

Olá, gostaria de saber como faço para ir à França e ficar em casa de família, sem ter que ir pelo CI ou outro.

Titolo
Salut
Traduko
Franca

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Franca

Salut, je voudrais savoir comme faire pour aller en France dans une famille, sans passer par CI ou un autre organisme.
Rimarkoj pri la traduko
"CI" est une agence qui offre des programmes d'échange
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 15 Decembro 2008 09:01