Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Rumana - Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaGermanaRumanaAngla

Kategorio Humoreco - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Teksto
Submetigx per mda
Font-lingvo: Albana

Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

Titolo
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
Traduko
Rumana

Tradukita per MÃ¥ddie
Cel-lingvo: Rumana

Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând de anul următor vreau să studiez în Germania. De aceea, am nevoie de ajutor de la guvernul german
Rimarkoj pri la traduko
Salvo's bridge, thank you :) :

***
Me, Ahmet, I lived in Germany and from next year on I want to study in Germany
therefore I need help from the German government
***
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 16 Decembro 2008 18:28