Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Gerçeğin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Kanto

Titolo
Gerçeğin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...
Teksto
Submetigx per mireia
Font-lingvo: Turka

Gerçeğin kenarından…
Hayatın düzenine…
Bi yol bulup ben akamadım…
Bugün budur pencere…
Kışla yüzleşince…
Çok üzgünüm kalamadım

Titolo
Yalın's Song
Traduko
Angla

Tradukita per kurtlovesgrunge
Cel-lingvo: Angla

From the edge of truth...
To the adjustment of life...
I couldn't flow finding a way...
Today this is the window...
When facing with winter...
I am sorry, I couldn't stay
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 13 Decembro 2008 14:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Decembro 2008 14:18

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Here you are

CC: handyy

13 Decembro 2008 14:48

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Totally accurate!