Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Turka - I have to move on without you,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaTurka

Titolo
I have to move on without you,
Teksto
Submetigx per missjossie
Font-lingvo: Angla Tradukita per pias

I have to move on without you, you never keep in touch, I cry because of you day after day. Can't do this to myself. I have to move on. I hope you understand.

Titolo
Sensiz devam etmeliyim
Traduko
Turka

Tradukita per Queenbee
Cel-lingvo: Turka

Sensiz devam etmeliyim, sen hiç iletişime geçmiyorsun. Gün begün senin yüzünden ağlıyorum. Bunu kendime yapamam. Devam etmeliyim. Umarım anlarsın.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 4 Oktobro 2008 16:43