Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Angla - A written expression in some games: Dungeon dilemma

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio Fikcio / Rakonto - Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
A written expression in some games: Dungeon dilemma
Teksto tradukenda
Submetigx per desi_bcn
Font-lingvo: Angla

"Dungeon dilemma"

Rimarkoj pri la traduko
Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.
Laste redaktita de desi_bcn - 20 Septembro 2008 17:44