Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Voliću te za uvek

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Voliću te za uvek
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Serba

Voliću te za uvek
Rimarkoj pri la traduko
Je voudrais savoir le mot en français s'il vous plait.

Titolo
I will always love you
Traduko
Angla

Tradukita per BORIME4KA
Cel-lingvo: Angla

I will always love you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Septembro 2008 03:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Septembro 2008 22:53

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi R.C.! Does this Serbian text mean "I will always love you", or "I will love you forever"?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

13 Septembro 2008 02:15

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
It means "I will love you forever".

"za uvek" is not written in a good way, it should be "zauvek" which means "forever".