Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



21Traduko - Angla-Serba - A card for flowers

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
A card for flowers
Teksto
Submetigx per Michaelmn
Font-lingvo: Angla

Dear Danica

I am not always the fastest, but I do reflect and I do it well. There is no question that I didn't understand your situation and needs.

I do feel there was something between us and I do feel we should try again.

Yours truly
Michael

Titolo
Poruka za cveće
Traduko
Serba

Tradukita per pyana
Cel-lingvo: Serba

Draga Danice

Nisam uvek najbrži, ali razmatram stvari i radim to dobro. Nema sumnje o tome da nisam razumeo tvoju situaciju i potrebe.

Osećam da je bilo nečega između nas I osećam da bi trebalo probati ponovo.

Iskreno tvoj
Michael
Laste validigita aŭ redaktita de Cinderella - 6 Septembro 2008 10:42