Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Taja - Dont take live so seriously, it is not permanent.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGrekaHebreaLatina lingvoTaja

Kategorio Frazo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Dont take live so seriously, it is not permanent.
Teksto
Submetigx per dpalm
Font-lingvo: Angla

Dont take live so seriously, it is not permanent.
Rimarkoj pri la traduko
tale til hankøn

<edit> "seriusly" with "seriously"</edit> (07/28/francky)

Titolo
อย่าเครียด
Traduko
Taja

Tradukita per dizzylis
Cel-lingvo: Taja

อย่าเครียดกับชีวิตมากไป เพราะมันเป็นสิ่งที่ไม่ถาวร
Laste validigita aŭ redaktita de Jackrit - 2 Junio 2011 11:15