Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - man skal kunne komme op på tå man skal have...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaGermana

Kategorio Libertempo / Vojaĝado

Titolo
man skal kunne komme op på tå man skal have...
Teksto tradukenda
Submetigx per kimie
Font-lingvo: Dana

man skal kunne komme op på tå
man skal have stærke ben
man skal kunne holde balancen
16 Junio 2008 06:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Junio 2008 08:11

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
according to Caspertavernello this request _could_ be homework.

16 Junio 2008 08:59

wkn
Nombro da afiŝoj: 332
Though I cannot preclude the possibility of homework this might just as well be an appropriate request for someone interested in eg. dancing so I recommend translation.

Bridge:
one must be able to get up on one's toes
one must have strong legs
one must be able to keep one's balance

16 Junio 2008 09:34

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Rodrigues and wkn!
So I'll let this one be translated.
Have a nice day!