Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Serba - Moram da žurim. Opusti se.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaGreka

Titolo
Moram da žurim. Opusti se.
Teksto tradukenda
Submetigx per jockey17
Font-lingvo: Serba

Moram da žurim. Opusti se.
Može sutra.
Laste redaktita de Francky5591 - 10 Junio 2008 17:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Junio 2008 22:16

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Ther is a wrong message!

9 Junio 2008 23:07

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Should I remove it, galka?

Could you tell me a bit more about this text?

- Is it the right source-language?
- Is it a serious curse, or porn text?

Thanks a lot!

9 Junio 2008 23:08

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Forgot to "cc"!

CC: galka

10 Junio 2008 00:22

galka
Nombro da afiŝoj: 567
The source-language is right!
But I do not understand, because they are absent letters
What is this : like /-/

10 Junio 2008 03:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Couldn't those squares be changed by the same letter (a consoant maybe) and make real words?


10 Junio 2008 09:53

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
Moram da žurim. Opusti se.
Možeš sutra.
------------------------
Moram da žurim. Opusti se.
Može sutra.


10 Junio 2008 17:53

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks cinderella, I edited the text and took the "meaning only" off, as it is now correctly spellt.