Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Dana - amitié

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaDana

Kategorio Libera skribado

Titolo
amitié
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Sveda

Döm ej allt du ser, Tro ej allt du hör, Gör ej allt du kan, Säg ej allt du vet, Förtär ej allt du har, Låt ingen veta vad du har i hjärtat eller pungen
Rimarkoj pri la traduko
message d'une amie originaire de suede

Titolo
venskab
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Døm ikke alt hvad du ser, Tro ikke alt hvad du hører, Sig ikke alt det du ved,Brug ikke alt hvad du har, Lad ingen vide hvad du har i hjertet eller i pengepungen.
Rimarkoj pri la traduko
MÃ¥ske kan "alt" udelades.
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 11 Majo 2008 20:38