Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Bruno prender é sempre bom!!!

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugala

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bruno prender é sempre bom!!!
Teksto tradukenda
Submetigx per brunoadelio
Font-lingvo: Sveda

hahah,,, din lilla skurk. passa dig. Vill du ha min syster?
jag är inte lat, men som prinsessa vet man hur killar ska tas
jag ska inte göra något en karl kan göra åt mig
snart har inte vi tid med lilla du. mario och jag ska gå till min stora säng och leka lite... hehehe
puss i ljumsken... hej på sig. vi hörs snart. tchau
28 Februaro 2008 21:09