Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - Texte pour un jeu

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHispanaKataluna

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Ludoj

Titolo
Texte pour un jeu
Teksto
Submetigx per tonio
Font-lingvo: Franca

La découverte de ce petit paquet rempli de tes friandises préférées, te comble de bonheur et stimule tes papilles gustatives.
Cours vite satisfaire ta gourmandise dans un endroit tranquille, mais un conseil : ne dépasse surtout pas la dose raisonnable !
Rimarkoj pri la traduko
S'adresse à un enfant

Titolo
Texto para un juego
Traduko
Hispana

Tradukita per poopy2002
Cel-lingvo: Hispana

El descubrimiento de este pequeño paquete relleno de tus golosinas preferidas, te llenó de felicidad y estímulo las papilas gustativas.
Vete rápido a satisfacer tu glotonería en un lugar tranquilo, pero un consejo: ¡no rebases la dosis razonable!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Julio 2008 02:30