Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - precisamos de um nota fiscal de retorno de...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
precisamos de um nota fiscal de retorno de...
Teksto
Submetigx per ivete
Font-lingvo: Brazil-portugala

precisamos nota fiscal de retorno de conserto

Titolo
Necesitamos un recibo fiscal
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Necesitamos un recibo fiscal de devolución de la pieza reparada.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 18 Februaro 2008 14:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Februaro 2008 13:37

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Lili: ¿Qué es exactamente el "retorno del arreglo"? ¿Devolución del dinero? ¿Reembolso?

18 Februaro 2008 13:48

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
retorno del arreglo...retorno de la pieza (o lo que sea) ya arreglada. Se da un recibo por lo que se cobra para arreglar algo y se entrega junto con la pieza arreglada. Deben haberse olvidado de mandar el recibo del pago de ese arreglo.
¿Me hice entender?

18 Februaro 2008 14:12

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Alto y claro

18 Februaro 2008 14:15

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Necesitamos un recibo fiscal de retorno del arreglo.

He modificado un poco para que no quede ambiguo en "Spanish".