Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - The Libraries Act

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Ĵurnaloj

Titolo
The Libraries Act
Teksto
Submetigx per mozilla
Font-lingvo: Angla

Section 2. In order to promote interest in reading and literature, information, enlightenment and education and also cultural activities generally, every citizen should have access to a public library. The public libraries shall work to ensure that data-based information is made available to all citizens. Every municipality shall have a public library.

Titolo
Kütüphaneler Hareketi
Traduko
Turka

Tradukita per ankarahastanesi
Cel-lingvo: Turka

2.Bölüm.Okumaya ve edebiyata,bilgiye,aydınlanmaya ve eğitime ve genel olarak da kültürel aktivitelere ilgiyi arttırmak için,her vatandaş bir halk kütüphanesine erişebilmelidir.Halk kütüphaneleri veri-tabanlı bilgiye tüm vatandaşların ulaşabilmesini sağlamak için çalışmalıdır.Her yerel idarenin bir halk kütüphanesi olmalıdır.
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 1 Februaro 2008 14:17