Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Soul power

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienArabeChinois simplifié

Catégorie Phrase

Titre
Soul power
Texte
Proposé par xaquito
Langue de départ: Anglais

Soul power

Titre
Poder da alma
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Iara Paula
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Poder da alma
Commentaires pour la traduction
Poder Soul se for sobre música

ou até Poder alma.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 1 Novembre 2007 13:01





Derniers messages

Auteur
Message

1 Novembre 2007 01:11

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Por favor senhores. Gostaria de suas opiniões.
Eu acho que deveria ser podeer da alma se o original fosse power of the soul ou soul's power.

obs.:o comentário abaixo do texto é de minha autoria.

CC: goncin guilon thathavieira

1 Novembre 2007 00:53

guilon
Nombre de messages: 1549
A mim parece-me que fosse "Poder Soul", mas acho que seria melhor perguntares a um anglófono como é que entende a frase "soul power"

1 Novembre 2007 07:02

goncin
Nombre de messages: 3706
Casper,

Por mim, fica como está. Os esclarecimentos no campo de comentários são suficientes para que o requisitante escolha a tradução que mais lhe convier.

1 Novembre 2007 13:00

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Obrigado senhores.