Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Είσαι καλά? Δεν μου λες, γυρεύω ένα τραγούδι

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Είσαι καλά? Δεν μου λες, γυρεύω ένα τραγούδι
Texte à traduire
Proposé par Miriam Davantel
Langue de départ: Grec

Είσαι καλά?
Δεν μου λες, γυρεύω ένα τραγούδι παλιό που λέει - "Σ' έχω δει πολλές φορές να τριγυρνάς, στο λαβύρινθο της πόλης σαν χαμένος, το σακάκι σου στον ώμο να κρατάς" ξέρεις ποιος το τραγουδάει; Και το όνομα της μουσικής; Ευχαριστό πολύ.
Ο πόνος πέρασε;
Φιλάκια
Commentaires pour la traduction
Bom dia!
O que está escrito acima, foi em grego, mas pelo que fiquei sabendo, eles traduzem a letra para escrever, devido ao teclado convencional não reconhecer as letras do alfabeto grego.

Editor's note: I edited the translation using the Greek alphabet
Dernière édition par irini - 17 Août 2007 16:54