Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Roumain - ...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecRoumain

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Langue de départ: Grec

Μωράκι μου, σ'αγαπώ τόσο πολύ! Ως τον ουρανό, καρδιά μου! Είσαι όλη μου η ζωή! Και σου υπόσχομαι ότι θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Commentaires pour la traduction
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titre
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
Traduction
Roumain

Traduit par Aura Gal
Langue d'arrivée: Roumain

Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer, inima mea!!!Tu eşti toată viaţa mea!!! Şi îţi pormit că te voi iubi pentru totdeauna, Roxana mea!!!!!
Commentaires pour la traduction
O declaraţie de dragoste foarte...dulce.
Dernière édition ou validation par iepurica - 7 Mai 2007 06:39