Please explain in English with at least 3 sentences how you think the cooperation between you and other contributors should be for your language?* Currently, translators can only submit/vote translations and Proofreaders can approve or delete suggested translations, but not vote.
How do you feel about this system? Do you have any concerns, suggestions for improvements, etc.?
Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Lütfen, İngilizce olarak en fazla üç cümle ile sizin ve diğer katılımcıların lisanları için nasıl bir işbirliği düşündüğünüzü açıklayınız. Çeviriciler halen, çevirileri sadece öneriyorlar/oylayabiliyorlar ve uzmanlar önerilen çevirileri kabul veya ret edebiliyorlar ancak oylayamıyorlar. Bu sistem hakkında ne düşünüyorsunuz? İyileştirmek için herhangi bir kaygınız, öneriniz v.b.var mı?
Dernière édition par merdogan - 24 Octobre 2017 20:07