Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Texte d'origine - Bulgare - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisGrecHébreu

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Texte à traduire
Proposé par zor_sto
Langue de départ: Bulgare

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Commentaires pour la traduction
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.
11 Avril 2012 18:33





Derniers messages

Auteur
Message

20 Avril 2012 16:54

zor_sto
Nombre de messages: 1
Има ли някой, който да ми го преведе правилно?