Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Kurde - σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisSerbeEspagnolNorvégienPortuguais brésilienItalienDanoisSuédoisRusseCatalanTurcHongroisEsperantoHébreuUkrainienNéerlandaisArabePolonaisBosnienKlingonIslandaisChinois simplifiéChinois traditionnelRoumainBulgareFarsi-PersanJaponaisAllemandCoréenAlbanaisGrecFinnoisCroateLatinTchèqueIndonésienSlovaqueTagalogEstonienLituanienFrisonLettonFrançaisBretonGéorgienAfrikaansIrlandaisMalaisThaïVietnamienAzériMacédonien
Traductions demandées: NepalaisKurde

Titre
σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Traduction
Grec-Kurde
Proposé par cucumis
Langue de départ: Grec

Εάν δεν αφήνετε κανένα σχόλιο που να εξηγεί γιατί απορρίψατε αυτήν την μετάφραση, η ψήφος σας θα αγνοείται.
20 Octobre 2010 18:02