Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Polonais - Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisSuédoisPolonais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...
Texte
Proposé par Justyna1234
Langue de départ: Hongrois

Jo reggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek, de sehol nem lehet kapni. Most talaltam! Lesz bogracs. Nemsoka jönnek a vendégek. Pusz! 2013 Pomaz,pf.2

Titre
Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich...
Traduction
Polonais

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais

Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich nóżek, ale nigdzie nie sprzedają. Ale już je znalazłam! To jest "bogrács", gulasz na otwartym ogniu. Wkrótce przyjdą goście. Buziak! 2013 Pomaz, pf.2.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 24 Octobre 2010 01:12