Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Polonais - Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisPolonais

Catégorie Lettre / Email - Santé / Médecine

Titre
Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...
Texte
Proposé par bullepigensmor
Langue de départ: Danois

Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra Danmark.
De vil gerne vide cirka hvad det koster at få lavet proteser til over og under mund til hans kone. Han vil også gerne vide hvad det koster at få lavet en knækket tand.
De håber at kunne leje et værelse hos jer og vil også høre hvor mange dage i vil regne med det tager og hvornår i evt. har tid.
Håber at høre fra jer.

Med Venlig Hilsen

Susanne Jensen

Titre
Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony...
Traduction
Polonais

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais

Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony, którzy mieszkają w Danii. Chcieliby wiedzieć ile kosztowałoby zrobienie protezy zębowej górnej i dolnej. Chcieliby również wiedzieć ile kosztowałaby naprawa złamanego zęba. Mają nadzieję na wynajęcie pokoju u Ciebie i chcieliby wiedzieć na ile dni na to potrzebują i ewentualnie kiedy.
Mam nadzieję, że się odezwiesz

Z pozdrowieniami
Susanne Jensen
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 9 Avril 2010 23:31