Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Danois - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglaisHébreuLatinGrec ancien

Catégorie Pensées

Titre
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Texte à traduire
Proposé par juliel
Langue de départ: Danois

Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Commentaires pour la traduction
female
25 Février 2010 16:35





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mars 2010 18:55

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
I dwell on art and poetry,
my mind wonder and my soul prosper.

Is that English version good enough?

CC: Bamsa

7 Mars 2010 19:02

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Yes that't the meaning of the Danish text

7 Mars 2010 19:13

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
Thanks. drkpp can you have a look at the Hindi version I did? I'm a bit skeptical if I missed something.

CC: drkpp

8 Mars 2010 04:28

drkpp
Nombre de messages: 83
Where have you posted Hindi translation?

8 Mars 2010 09:49

drkpp
Nombre de messages: 83
खो जाता हूं has a meaning of getting lost as in "I get lost in art & poetry". If you want to capture the meaning of dwell, one should translate it as either मैं कला और कविता पर स्थापित हूं or मैं कला और कविता पर [जिंदा] रहता हूं

8 Mars 2010 12:25

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
I was considering the second option you suggested. Btw even the exact literal translation कला और कविता में मैं बसति हूँ wouldn't be wrong.What do you think?

And have a look here tantine I saw you set a poll

CC: Tantine

8 Mars 2010 17:29

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi coldbreeze16

I'm not really sure what you want me to look at on the poll of the English version which has already been translated, evaluated and validated.

Can you let me know in case there is some problem with it.

Bises
Tantine

8 Mars 2010 18:59

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
Actually the last time I saw the English one was not evaluated and showed up as tagged as being taken care of. So I thought Bamsa's comment here would lead to its approval