Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Yatagim mi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisPortuguais brésilien

Titre
Yatagim mi
Texte
Proposé par Lulis
Langue de départ: Turc

Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var !
Commentaires pour la traduction
Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.




Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"

took off "ulen" (vulgar)

Titre
The furthest
Traduction
Anglais

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Anglais

Which one is the furthest, my bed, my quilt or the stars ? I want to sleep !
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Décembre 2009 19:21