Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Que Alá te deje a mi lado, C...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolArabe

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Que Alá te deje a mi lado, C...
Texte à traduire
Proposé par Chantuf
Langue de départ: Espagnol

Que Alá te deje a mi lado.

Alá te ha dejado a mi lado.
Commentaires pour la traduction
Female name removed.
Dernière édition par lilian canale - 12 Août 2009 11:52





Derniers messages

Auteur
Message

12 Août 2009 10:36

jaq84
Nombre de messages: 568
May Allah(God) keep you in my way, Chantouf
Allah kept you in my way, Chantouf


CC: lilian canale

12 Août 2009 11:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Chantuf,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto nombres de personjes literarios o personalidades famosas que esten contenidos en un texto donde el propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.

12 Août 2009 11:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi jaq, the name was removed according to rule #1, therefore the lines mean:

"May Allah leave you by my side.
Allah left you by my side."