Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - 5000 members

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisPortuguais brésilienBulgareItalienAllemandFrançaisNéerlandaisEspagnolArabeRusseTurcHébreuCatalanRoumainChinois simplifiéJaponaisEsperantoAlbanaisSuédois

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
5000 members
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

More than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and a special thanks to the experts of cucumis, who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country

Titre
5000 leden
Traduction
Néerlandais

Traduit par HB10
Langue d'arrivée: Néerlandais

Meer dan 5000 leden hebben zich inmiddels geregistreerd bij cucumis.org en dit is een goede gelegenheid om je te laten herinneren dat cucumis.org zonder zijn leden niets is. Veel dank aan de leden die veel van hun vrije tijd aan de gemeenschap besteden en een speciale dank aan de experts van cucumis die zo goed mogelijk de vertalingen nakijken en bewerken. Wachtende op het 10000ste lid, er is nog steeds veel werk te doen: de interface duidelijker maken, de zoektocht naar vertalingen makkelijker maken, de project-sectie ontwikkelen en de taalcursus-sectie ook...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country
Dernière édition ou validation par HB10 - 3 Avril 2006 18:35