Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Danois - Seni ben ölümüne sevdim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcDanois

Catégorie Journaux - Enfants et adolescents

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Seni ben ölümüne sevdim
Texte
Proposé par Mc-Mete-Mc
Langue de départ: Turc

Seni Ben ölümüne sevdim

Titre
Jeg har elsket dig til døden.
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Jeg har elsket dig til døden.
Commentaires pour la traduction
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 15 Février 2009 16:31





Derniers messages

Auteur
Message

15 Février 2009 00:52

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 Février 2009 15:09

gamine
Nombre de messages: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.