Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Serbe - Cette structure a été construite ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisSerbeCroate

Catégorie Explications

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Cette structure a été construite ...
Texte
Proposé par proda
Langue de départ: Français

Cette structure a été construite pour l'Exposition
Commentaires pour la traduction
Admin's note : I added "cette structure a été" because we do not translate single words, but complete sentences.

Titre
Ova struktura
Traduction
Serbe

Traduit par itgiuliana
Langue d'arrivée: Serbe

Ova struktura je napravljena za izložbu.
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 29 Décembre 2008 00:09





Derniers messages

Auteur
Message

21 Décembre 2008 20:45

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Ćao itgiuliana,
Mislim da "struktura" nije baš prava reč. Možda "građevina"?
Šta misliš?

Ja sam htela da uradim ovaj prevod, ali sam odustala zbog te reči.

23 Décembre 2008 17:06

itgiuliana
Nombre de messages: 55
Pozdrav!
E, pa videla sam i ja posle da ipak to ne lici ninasta...mislim da ostane "struktura", ali..kasno.
Gradjevina mi zvuci solidno, ali mislim da se ipak tu radi o skupu nekakvih dela, da li su to vajarska, slikarska...bilo kakva, koja zajedno, tako uklopljena cine neku strukturu, koja je sacinjena za...
U tom smislu bih ostavila tu rec. Gradjevina mi onda nekako ne ide uz onu izlozbu... Ne znam!
U svakom slucaju hvala na pomoci!