Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - there is a premium for the service and additional...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
there is a premium for the service and additional...
Texte
Proposé par ocakogpi
Langue de départ: Anglais

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Titre
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Traduction
Turc

Traduit par talipozdemir
Langue d'arrivée: Turc

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Commentaires pour la traduction
well..
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 20 Octobre 2008 21:17





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2008 18:39

merdogan
Nombre de messages: 3769
a premium ??? nerede?

20 Octobre 2008 18:58

talipozdemir
Nombre de messages: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 Octobre 2008 19:56

merdogan
Nombre de messages: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.