Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - baslık

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisRusse

Catégorie Phrase

Titre
baslık
Texte
Proposé par lostkopat
Langue de départ: Turc

seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?

Titre
title
Traduction
Anglais

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Anglais

I miss you! When will you come to Turkey again?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 30 Juillet 2008 02:27





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2008 18:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I think "I've missed you" or "I miss you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)

29 Juillet 2008 18:50

handyy
Nombre de messages: 2118
Oopps edited