Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Russe - non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienRusseAlbanais

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...
Texte
Proposé par Natai
Langue de départ: Italien

non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti il mio amore per te.
uno dei miei più grandi desidere sarebbe quello di vivere una vita assieme, felice.
ovunque tu vada io vorrei essere li con te, per sostenerti e starti accanto.

Titre
Ты не знаешь, как я тебя люблю
Traduction
Russe

Traduit par Natai
Langue d'arrivée: Russe

Ты не знаешь, как я тебя люблю, и не знает границ моя любовь.
Моё самое заветное желание - счастливо жить вместе.
Куда бы ты ни пошёл(ла), я бы хотел быть там с тобой, чтобы поддерживать тебя и быть с тобой рядом.
Dernière édition ou validation par Garret - 9 Juillet 2008 07:48





Derniers messages

Auteur
Message

8 Juillet 2008 19:03

Guzel_R
Nombre de messages: 225
Переведено правильно, но, на мой взгляд нужно немного перефразировать начало, что бы звучало более по-русски.
Например так:«Ты на знаешь как я тебя люблю, моя любовь к тебе не знает границ.Самое большое мое желание - жить с тобой одной жизнью, счастливо.» И далее по тексту...

8 Juillet 2008 21:06

Natai
Nombre de messages: 25
Исправила. Теперь, кажется, по-русски