Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemand

Catégorie Chanson

Titre
duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben...
Texte
Proposé par cucumisu
Langue de départ: Turc

duydum ki düğünün varmış sevgilim
seni ben birdaha görmek istemem
ele kucak açmış beni terketmiş
zalimin birini görmek istemem

sensizlik çok acı alışamdım
resminle bakıştım konuşamadım
hayatla küstüm barışamadım
seni hayatta bir daha görmek istemem

soldurdun sevgilim beni soldursun
genç yaşımda bana saç yoldurdun
asla affedemem senin suçunu
nasıl affederim canımı aldın
nasıl affederim sen beni yaktın

Titre
Ich habe gehört,...
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Ich habe gehört, dass du geheiratet hast, Liebling.
Ich wünsche, dich nicht noch einmal zu sehen.
Der Fremde empfängt mit offenen Armen und verlässt mich.
Ich möchte keinen grausamen mehr sehen.

Deine Abwesenheit ist sehr schmerzvoll, ich kann nicht damit umgehen.
Ich schaue dein Foto an und kann nicht sprechen.
Ich war über das Leben verärgert, ich konnte keinen Frieden machen.
Ich will dich im Leben nicht mehr sehen.

Du lässt mich verwelken, mein Liebling,
In meiner Jugend brachtest Du mich dazu, meine Haare auszuraufen,
ich kann niemals deine Schuld verzeihen.
Wie kann ich dir verzeihen, du nahmst mein Leben?
Wie kann ich dir verzeihen, du verbranntest mich?
Commentaires pour la traduction
translated using english bridge from turkishmiss.

Points shared.

edited 2nd line. some edits.
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 25 Juillet 2008 19:33





Derniers messages

Auteur
Message

22 Juin 2008 23:31

merdogan
Nombre de messages: 3769
seni ben bir daha görmek istemem : Ich wünsche nicht dich noch einmal sehen.
.

25 Juin 2008 00:44

dilbeste
Nombre de messages: 267
Ich habe gehört, dass du geheiratet hast, Liebling !
Ich wünsche nicht dich nochmals zu sehen,
Der Fremde mit offenen Armen empfängt und mich verläßt,
Ich will keinen grausamen mehr sehen.
Deine Abwesenheit ist sehr schmerzvoll, ich kann mich nicht daran gewöhnen,
Ich blicke auf dein Foto und kann nicht sprechen,
Ich war über das Leben verärgert und konnte kein Frieden finden,
Ich will dich im Leben auf keinen Fall wieder sehen.
Du hast mich verwelken lassen, Liebling!
In meiner Jugend hast Du mir meine Haare ausraufen lassen,
Ich kann dir niemals diese Schuld verzeihen....

Wie wäre das ..???


25 Juin 2008 09:29

dilbeste
Nombre de messages: 267
habe eine evtl. mögliche Version im "Beitrag" geschrieben

25 Juin 2008 22:05

cucumisu
Nombre de messages: 2
Danke