Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Anglais - Wenn Jemand seine Reisse tusst, der kann uris was...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglais

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Wenn Jemand seine Reisse tusst, der kann uris was...
Texte
Proposé par wkn
Langue de départ: Allemand

Wenn Jemand seine Reisse tusst, der kann uris was erzahlen
Commentaires pour la traduction
Hand written in a letter from a soldier in WW1

Titre
If somebody is on a journey,...
Traduction
Anglais

Traduit par kathyaigner
Langue d'arrivée: Anglais

If somebody is on a journey, then he can tell something to us.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Juin 2008 13:44





Derniers messages

Auteur
Message

6 Juin 2008 22:16

so sweet
Nombre de messages: 6
Can you please check the spelling once again?....
Well....I cant read this text...I dont know what do you mean with "tusst" and who or what is uris? Is uris a name? maybe do you mean "uns"...sry...I have no idea...

Can it be possible that you mean: Wenn jemand seine Reise tut, der kann uris was erzählen?..but..its strange....I do not apprehend your meaning....sry....

7 Juin 2008 07:26

kathyaigner
Nombre de messages: 42
Well, so sweet, I think there wer many spelling-/pc-writing-mistakes by the person who did ask for the translation.
Bye!
Kathy

7 Juin 2008 11:23

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
It should be "MEANING ONLY" because of the miss-spelled text

8 Juin 2008 01:07

wkn
Nombre de messages: 332
Just for the record, I did note that this was transcribed (with spelling errors and all) from a handwritten note from WW1.