Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Espagnol - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisEspagnolAlbanaisSlovaque

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Texte
Proposé par PHILIP74
Langue de départ: Italien

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Titre
Te envío un río de abrazos
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Te envío un río de abrazos, un mar de mimos, un océano de besos, y un salvavidas, sino...¡te vas a ahogar de tanto que te quiero!
Dernière édition ou validation par guilon - 27 Février 2008 18:57