Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - skelbimas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglaisLituanien

Catégorie Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
skelbimas
Texte
Proposé par adorita
Langue de départ: Danois

Vi søger en person til rengøring onsdag og fredag eftermiddag, 3 timer pr gang.
Du skal være fleksibel, ansvarsbevidst og have et godt overblik. Du er velkommen til at ringe og høre nærmere...

Titre
skelbimas
Traduction
Anglais

Traduit par Tiger
Langue d'arrivée: Anglais

We are searching for a person for cleaning on Wednesday and friday afternoons, 3 hours each time. You need to be flexible, responsible and have a good outlook. You are welcome to call for more information.
Dernière édition ou validation par dramati - 21 Janvier 2008 19:28





Derniers messages

Auteur
Message

20 Janvier 2008 23:38

tysktolk.eu
Nombre de messages: 20
We are looking for a person for cleaning on Thursday and Friday afternoon, 3 hours per turn.
You should be flexible, ready to take response and have a good overview. You are welcome to ring and hear further informations.

21 Janvier 2008 14:26

pias
Nombre de messages: 8113
Friday instead of fWriday

21 Janvier 2008 16:29

Piagabriella
Nombre de messages: 641
I was about to write the same as Pias. Except for that everything looks good

21 Janvier 2008 16:53

sismo
Nombre de messages: 74
Wrong kind of vowels for "æ" and "ø", AND there should be no "n" in the end of the word "høre"

21 Janvier 2008 17:10

Thomsen
Nombre de messages: 11
no w in Friday